Condiciones generales de uso de International

1. Ámbito de aplicación

Las presentes condiciones generales se aplican a todos los servicios prestados por UnionTAX. Todos los acuerdos alcanzados en línea entre el Cliente y UnionTAX en relación con el uso de los servicios de UnionTAX de basan en las presentes condiciones y, cuando exista, la aceptación expresa de UnionTAX.

Queda excluida la aplicación de condiciones opuestas o divergentes, incluidos los casos en los que no se hayan prohibido expresamente o los servicios se hayan aceptado sin reservas.

En el caso de clientes no registrados, se aplicará la versión de estas condiciones vigente en el momento de la prestación del servicio. En el caso de clientes registrados, se aplicará la versión de estas condiciones vigente en el momento de su registro.

UnionTAX se reserva por la presente el derecho de modificar estas condiciones en tanto que dicha modificación sea justa teniendo en cuenta los intereses del cliente. Este será el caso, especialmente, cuando la modificación no tenga consecuencias jurídicas ni económicas sustanciales para el cliente; por ejemplo, en la modificación del proceso de registro o modificaciones de los datos de contacto. Además, los clientes serán informados de cualquier modificación de estas condiciones con la debida antelación, y en todo caso al menos un mes antes de la fecha prevista de entrada en vigor de la misma. La información será remitida a la dirección de correo electrónico indicada por el cliente.

No se participará en procesos de resolución de controversias antes órganos arbitrales de consumo.

2. Acceso en línea a UnionTAX

Tras efectuar su registro, el cliente podrá usar el portal en línea de UnionTAX, guardar solicitudes y expedientes y enviar órdenes. Estas acciones se realizarán desde la Cuenta de cliente de UnionTAX. La conservación de todos los expedientes creados sobre impuestos y prestaciones por hijos a cargo se regirá por las disposiciones de la Ley Alemana de Protección de Datos (Bundesdatenschutzgesetz). Todos los expedientes se guardarán con arreglo a los plazos de conservación previstos en la Ley, y serán eliminados automáticamente transcurridos 11 años de su creación. El cliente puede eliminar por sí mismo los expedientes creados en relación con impuestos y prestaciones por hijos a cargo en cualquier momento. Los plazos de eliminación automática también puede ser cancelados por deseo expreso del cliente.

El cliente accederá al portal en línea a través de internet, estado el acceso protegido mediante contraseña. El cliente tiene la obligación de guardar la confidencialidad de sus datos de acceso y contraseña, y de protegerlos frente a usos indebidos por parte de terceros. Los empleados de UnionTAX no están autorizados a preguntarle su contraseña por teléfono, por escrito ni de ningún otro modo. El cliente deberá informar a UnionTAX de inmediato cuando tenga conocimiento de un uso indebido de sus datos por parte de terceros o haya motivos sólidos para tener sospechas en este sentido. El cliente será responsable por los daños y perjuicios resultantes de cualquier uso indebido del acceso al portal en línea atribuible al propio cliente. Adicionalmente, en caso de uno indebido del acceso al portal en línea, UnionTAX tendrá derecho a bloquear dicho acceso de forma transitoria o permanente.

3. Servicios de UnionTAX

UnionTAX ofrece a los particulares la oportunidad de verificar en línea su derecho a percibir reembolsos tributarios o prestaciones por hijos a cargo en Alemania. La plataforma no permite la presentación de solicitudes en línea. El cliente puede introducir los datos de su declaración del Impuesto sobre la Renta y calcular los impuestos correspondientes a sus ingresos. Además, tras introducir los datos necesarios, el cliente puede calcular las prestaciones por hijos a cargo que le corresponden. El servicio incluye también la posibilidad de dar a UnionTAX la orden para que se haga cargo de presentar su declaración fiscal, solicitar su prestación por hijos y consultar los documentos necesarios para dichos procedimientos a las instancias competentes. Entre estas se encuentran la consulta de documentos de trabajo, datos de su nómina, certificados de empadronamiento, certificados tributarios, etc. La orden se transmitirá entonces a los asesores fiscales y jurídicos empleados por UnionTAX y autorizados para ejercer en Alemania.

No se instalará ningún software en el ordenador del cliente.

UnionTAX utilizará su dirección de correo electrónico, con independencia de la ejecución del contrato, exclusivamente con fines de promoción propia mediante el envío de publicidad directa sobre sus propios productos o servicios relacionados. En caso de no estar de acuerdo con esta condición, puede revocar su uso en cualquier momento. Dicha cancelación puede realizarse por cualquier medio, no únicamente mediante correo electrónico. No obstante, para que sea efectiva, deberá ser recibida por nosotros. Los únicos costes aplicables para ello será los de transmisión, según las tarifas base. Puede encontrar los datos de contacto para ejercer su derecho de cancelación en la sección de Datos de identificación. A continuación, su dirección de correo electrónica será eliminada por el proveedor.

4. Obligaciones del cliente

En caso de contratar los servicios de UnionTAX, el cliente tendrá el deber de aportar datos correctos sobre sus circunstancias, así como de identificarse mediante documento de identidad, pasaporte o carnet de conducir —en los que deberá reconocerse la firma del mandante—, o bien mediante firma con certificación oficial.

Para que la orden pueda ser tramitada, el cliente deberá poner a disposición de UnionTAX los documentos necesarios para realizar las solicitudes correspondientes con antelación, y en todo caso al menos cinco días hábiles antes de la fecha que se le haya indicado como límite para ejercitar posibles derechos o responder a requerimientos de las autoridades alemanas.

En los casos en que UnionTAX establezca fechas límite para la tramitación de solicitudes de información, el mandante se compromete a facilitar a la información solicitada antes de dicha fecha, con independencia de los plazos legales y oficiales. UnionTAX se reserva el derecho de actuar con los documentos de que disponga antes del procedimiento siempre que esto no suponga costes adicionales para el cliente, y no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de derechos puntuales que esto suponga.

Los documentos solicitados deberán estar firmados personalmente por el cliente.

5. Resolución del contrato

Al usar el botón "Enviar orden de pago obligatorio", el cliente hace una oferta legalmente vinculante a UnionTAX,  a la que quedará sujeto transcurridos dos días hábiles de la presentación de la declaración.  Esto no afectará al derecho de desistimiento del cliente.

A continuación, el cliente recibirá una confirmación de su orden por correo electrónico, la cual será enviada a su cuenta de usuario. Este correo electrónico se generará automáticamente. En caso de órdenes referidas únicamente a reembolsos tributarios con el uso de la cuenta fiduciaria de UnionTAX, la oferta será aceptada en el momento en que se envíe la confirmación de la orden.

Si el cliente no utiliza la cuenta fiduciaria de UnionTAX o incluye un procedimiento de prestación por hijos en su orden, las confirmación de la misma incluirá una factura anticipada y la confirmación no comportará la aceptación de ningún contrato.  En estos casos, el contrato se aceptará una vez se reciba el pago anticipado en la cuenta indicada en la factura de UnionTAX, según se confirme mediante un correo electrónico de confirmación a la cuenta de usuario del cliente.

Cuando se incluya una solicitud de prestación por hijos en la orden, dicha orden no incluirá automáticamente la presentación de declaraciones de impuestos que puedan necesitarse. En caso de que también se encomiende a UnionTAX la presentación de una declaración fiscal, se aplicarán los costes adicionales indicados en nuestra lista de tarifas.

6. Derecho de desistimiento

Cuando el cliente sea un consumidor (es decir, una persona física que hace la solicitud para una finalidad que no se puede imputar a su actividad comercial ni como profesional autónomo), tendrá derecho a desistir del contrato con arreglo a las disposiciones legales.

Adicionalmente, para el derecho de desistimiento se aplicarán las normas mencionadas individualmente en la siguiente política de desistimiento:

 

Política de desistimiento

Derecho de desistimiento:
El cliente tiene derecho a desistir del presente contrato en el plazo de 14 días, sin necesidad de motivar su decisión. El plazo de desistimiento es de 14 días a partir de la fecha en la que haya firmado el contrato. Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá comunicar de forma inequívoca su decisión de desistir del contrato mediante una notificación (p. ej. mediante telefax o correo postal o electrónico) a UnionTAX International SWISS, Obere Zelgstr. 2, CH-8590 Romanshorn, Suiza; office@uniontax.eu, Tel.: +41 (0)71 541 14 44, Fax: +41 (0)71 541 15 55 Para ello puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, aunque no es obligatorio. Para cumplir el plazo previsto, basta con que envíe el documento por el que ejerce su derecho de desistimiento antes de la finalización del mismo.

Consecuencias del desistimiento
Si usted desiste del contrato, deberemos reembolsarle de inmediato, y como máximo en el plazo de 14 días a partir del día en el que recibamos su notificación sobre el desistimiento del contrato, todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales que se pudiesen producir si usted elige una forma de envío distinta al envío ordinario económico que nosotros ofrecemos). Para dicho reembolso emplearemos el mismo medio de pago que usted haya utilizado en la transacción inicial, excepto que se haya acordado expresamente otra modalidad con usted; en ningún caso se le cobrará una indemnización por dicho reembolso.

El derecho de desistimiento se extingue de forma anticipada en el caso de contratos
relativos a prestaciones de servicios cuando usted haya pedido que la prestación empiece durante el plazo de desistimiento. En tales casos, deberá abonarnos una suma adecuada, correspondiente a la parte de servicios prestados hasta el momento en el que usted nos haya notificado su ejercicio del derecho de desistimiento, en relación con el alcance total de los servicios previstos en el contrato.

Fin de la política de desistimiento

Descargue aquí el formulario de desistimiento

7. Responsabilidad por defectos

Se aplicarán las disposiciones legales en materia de responsabilidad por defectos.

8. Precios, pagos, compensación y derecho de retención

Todos los precios indicados de son precios brutos que incluyen el Impuesto sobre el Valor Añadido siempre que este sea aplicable. Los honorarios se calculan a partir de la información enviada a UnionTAX sobre impuestos y prestaciones por hijos a cargo, teniendo en cuenta las prestaciones y reembolsos tributarios obtenidos a partir de dichos datos.

Una vez completado el servicio de UnionTAX, se enviará al cliente una factura por correo electrónico de forma automática. Dicha factura también se podrá consultar en el perfil de usuario en el caso de clientes registrados.

Las facturas de UnionTAX son pagaderas de inmediato siempre que no se acuerde lo contrario, y deberán abonarse sin ningún tipo de retención.

El pago se realizará por el medio elegido por el cliente. El pago se realiza mediante transferencia SEPA al número de cuenta de UnionTAX indicado en la factura.

El cliente no tendrá derecho a compensar deudas con UnionTAX, excepto en los casos en los que la reclamación del cliente tenga fuerza de cosa juzgada o no sea impugnada. No obstante, el cliente tendrá derecho a la compensación de deudas con UnionTAX cuando ejerza derechos por defectos en los servicios de UnionTAX o demandas reñacionadas con la misma relación contractual.

El cliente solo podrá ejercer el derecho de retención frente a UnionTAX cuando su demanda proceda del mismo contrato (de prestación de servicios).

9. Responsabilidad

Cuando UnionTAX determine una deuda tributaria del cliente en el marco de la declaración de impuestos en línea, el cálculo no será vinculante. UnionTAX determina la deuda tributaria con la máxima diligencia, a partir de los datos introducidos por el cliente y en virtud de la legislación en la materia vigente en cada momento y las normas de cálculo que establece. UnionTAX no se hace responsable en caso de que el cliente aporte datos falsos. El cálculo de UnionTAX puede desviarse de la deuda fiscal real, la cual solo puede ser determinada por el organismo tributario competente.

UnionTAX hace los posible por permitir el acceso a sus productos en línea de forma permanente (365 días al año, 24 horas al día). No obstante, no garantizamos expresamente la disponibilidad en todo momento. Especialmente, el acceso podrá limitarse temporalmente, por ejemplo a causa de tareas necesarias de mantenimiento y reparación. UnionTAX no asume ninguna responsabilidad por la conexión a internet del cliente.

UnionTAX responderá ante el cliente en casos de responsabilidad contractual y extracontractual por dolo y negligencia grave según las disposiciones legales, con indemnizaciones por daños y perjuicios o la devolución de los gastos desembolsados.

La responsabilidad de UnionTAX por retrasos en la prestación se los servicios se limitará, salvo en caso de dolo o negligencia grave, al 25 % de la remuneración acordada en el contrato (incluido el Impuesto sobre el Valor Añadido).

En los demás casos, UnionTAX se hará responsable —con las excepciones previstas en el párrafo siguiente— únicamente en caso de incumplimiento de una obligación contractual cuya realización sea indispensable para la adecuada ejecución del contrato, y en cuyo cumplimiento el cliente pueda confiar regularmente (denominada obligación cardinal), y siempre de forma limitada a la devolución de los daños previsibles y habituales. En el resto de casos, queda excluida la responsabilidad de UnionTAX, con las salvedades establecidas en el siguiente párrafo.

Las limitaciones y exenciones de responsabilidad expuestas anteriormente no afectan a la responsabilidad de UnionTAX en relación con las características garantizadas del servicio, en caso de daños contra la vida, la integridad física o la salud de las personas, ni en relación con la Ley de responsabilidad por productos defectuosos (Produkthaftungsgesetz).

10. Derechos de autor

UnionTAX tiene derechos de autor sobre todas las imágenes, vídeos y textos publicados en el marco del servicio el línea (www.uniontax.international). Queda prohibido cualquier uso de dichas imágenes, vídeos y textos sin la autorización expresa de UnionTAX.

11. Legislación aplicable y fuero

El contrato celebrado entre UnionTAX y el cliente está sujeto, sin perjuicio de las disposiciones obligatorias del derecho privado internacional, a la legislación de Suiza, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.

En caso de que el cliente sea un comerciante en el sentido del Código Mercantil (Handelsgesetzbuch), una persona jurídica de derecho público o un patrimonio específico de derecho público, el fuero jurisdiccional para cualquier controversia derivada de la relación contractual o relacionada con esta corresponderá a los tribunales de la sede social de UnionTAX, es decir, Romanshorn (Suiza). En el resto de casos, UnionTAX o el cliente podrán recurrir a cualquier tribunal competente según las disposiciones legales correspondientes.

Versión: Junio de 2018

UnionTAX-International

Romanshorn/Suiza

Modelo de formulario de desistimiento